Trade ojan trade angin, sagete kele sete mraos nganggon basa Nosa. Babar tare karuan mebuku kenehle lemah nene. Leh japan sap kele nah, sorry malu ne pasti ajak he tare ngerti basa Nosa tapi dadilah kapah-kapah masih menekang basale pedihi ke bloglene.

Palitle sobah, mare kele engot ternyata kele sobe nagih sap engot basa Nosa. Yen graos lisan tare masalah anak memang kele hat pedante tare name sap basa Nosa kadung jape kele ngoyong. Hat SMAte kele sobe di Klungkung alias joh oling gomile aslite tapi tare mungkin sap ajak basa pedihi. Tapi terus terang ne, ne pertama kali sajan kele nganggo basa Nosa secara tertulis. Yuh masih babar nah ternyata.

Di Nosa ada 19 desa, masing2 desa to len masih raosne/logatne. Ane jani anggolene adalah basa Nosa logat desanle pedihi yaitu Suana, banjar P. Masing2 banjar len masih logatne, raosang yen ede melali ke Nosane besa besa mati amah logat ede. Lakun pade2 uling Nosa biasane ngerti. Patuh care di Bali, masing2 daerah len basa Baline lakun masih pade ngerti. Kale pedihi heran masih nah, Nosa to kan bagian Bali masih, ngode saget len sangot babar basane nah? Ngode saget ento nah?

Ada yang ngerti? Ini terjemahan bahasa Indonesianya:

Tidak ada hujan tidak ada angin, kok tiba2 saya ingin berbicara bahasa Nusa Penida. Pokoknya perasaan saya tidak menentu hari ini. Opps, biar tidak kelupaan, saya minta maaf dulu karena pasti banyak yang tidak mengerti bahasa ini tapi sekali2 bolehlah saya pake bahasa Nusa Penida di blog ini.

Oh damn, saya baru sadar bahwa saya sudah lupa2 ingat dengan bahasa ini, klo lisan sih ga masalah karena dari dulu saya selalu pake bahasa Nusa Penida dimanapun saya berada. Sejak SMA pertama kali jauh dari asal saya selalu pake bahasa Nusa (jika dg teman2 Nusa). Tapi terus terang ini pertama kali saya pake bahasa Nusa secara tertulis, ternyata susah juga (terasa kaku).

Di Nusa Penida ada 19 desa dan masing2 desa lain2 logat bahasanya. Yang saya pake sekarang adalah logat Desa Suana Banjar P. Masing2 banjar dalam satu desa juga lain logat bahasa Nusanya jadi klo anda main2 ke Nusa Penida, bisa2 pusing denger beberapa logat yang beda. Biasanya sesama orang Nusa Penida bisa mengerti satu sama lain walau logat beda. Sama kayak di Bali daratan, masing2 daerah logat bahasa Balinya beda tapi sama2 ngerti. Yang saya tidak ngerti, Nusa Penida itu kan Bali juga, orang Bali juga, kenapa ya bahasanya bisa jauh beda banget gitu?

Popularity: 94% [?]